03 November, 2013

Pão-por-Deus (Azorian tradition)

Saquinha de Pão-por-Deus, descoberta num baú da minha avó (fofinha certo?)
Bag of Pão-por-Deus (may be ca be translated by "Bread-by-God", discovered on my grandmother chest
  (cute right?)

Sei que esta tradição também acontece em alguns lugares do Continente, mas penso que por cá, arquipélago dos Açores (ou pelo menos aqui na ilha São Jorge), sempre teve maior força. Esta tradição era, até este ano, celebrada no dia 1 de Novembro, Dia de Todos os Santos! Juntavam-se grupos de crianças, que com a sua saquinha (feita pelas mães, avós, com retalhos) e corriam casa a casa a pedir Pão-por-Deus. Com o retirar do feriado passou para hoje (Domingo seguinte ao ex-feriado).
Falando um pouco da tradição, esta já decorre há imensos anos, no tempo dos meus pais/avós, eram oferecidos produtos da terra, como castanhas, maçarocas de milho, etc.
A quem não dava nada, conta o meu avô que, era-lhes enviada a seguinte frase quando já iam ao longe:
"Maçaroca vermelha, maçaroca rajada, 
tranca no cu, de quem não dá nada!" 
HAHA! Muito engraçadinhos, não acham? lol
Com o passar dos anos esta tradição foi evoluindo, em vez dos produtos da terra passaram a ser oferecidos chocolates e outras guloseimas ou dinheiro. Também na actualidade todas as casas passaram a estar preparadas para a data, e por isso a frase anterior também foi sendo esquecida, apenas recordada por gerações mais antigas.
E vocês, conheciam esta tradição?
--
I know that this tradition also happens in some places of the Portuguese mainland, but I think around here, Azores (São Jorge island), has always had a larger magnitude. This tradition was, until this year, celebrated on November 1st, All Saints Day! Groups of children, with their "bag" (made by mothers, grandmothers) ran from house to house asking for "Pão-por-Deus" (candies). With the withdraw of the holiday (because of the Portuguese crisis) it is now celebrated on Sunday after the 1st day of the month.
You may think that this tradition is related with treat or trick (from Halloween) but isn't! :)



Cliquem na imagem para participarem! | Click on the image to join!

57 comments:

  1. Não conhecia a tradição mas parece ser super engraçado!

    ReplyDelete
  2. I never knew this before, thanks for sharing. The bag looks pretty and cute www.gwiyomistyle.net

    ReplyDelete
  3. Cool entry
    Wish you a rocking week ahead of you,
    Kisses from Miami,
    Borka
    www.chicfashionworld.com

    ReplyDelete
  4. We don't have that tradition but it have to be awesome since it involves candies :D

    ReplyDelete
  5. Não conhecia, achei bem legal.. Me lembra a tradição de Cosme e Damião, sabe dessa?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Realmente depois de pesquisar acho que é parecida! HEHE ;)

      Delete
  6. that's interesting!♥ it sounds like so much fun!:)

    www.lorietta.cz

    ReplyDelete
  7. Que tradição engraçada, não conhecia! :)

    ReplyDelete
  8. As vezes sinto falta dessas coisas , mesmo sem nunca as ter vivido... :)

    ReplyDelete
  9. conhecia, no meu tempo os miúdos andavam a pedir (eu também o fazia), mas agora perdeu-se

    ReplyDelete
    Replies
    1. É pena, aqui este ano também vieram poucos, deve ter sido da mudança de dia! :(

      Delete
  10. Replies
    1. Nem por isso, a origem é diferente, apesar do conceito ser semelhante! ;)

      Delete
  11. Nice!!


    xx


    http://www.madridforniagirl.com/

    ReplyDelete
  12. Ahahah, essa frase não conhecia querida, fartei-me de rir! Ainda me lembro de quando nos davam batatas cozidas! ficava mesmo chateada! Fiquei derretida com a tua saquinha, é linda :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. HAHA! Não me lembro de batatas, mas castanha também ainda apanhei! Também ficava mesmo chateada, queria era doces! LLOL.. Gulosa...
      Obrigada! :)

      Delete
  13. Não conhecia essa tradição!! Não a temos aqui no Brasil.. rs

    Passando para desejar um ótimo dia!
    Liz<3
    The Red Lil' Shoes Blog
    http://theredlilshoes.blogspot.com.br/

    ReplyDelete
  14. Oh, I love this kind of chocolate!

    Have a great day,
    -Kati

    P.S.: Thanks for commenting on my last post!

    ReplyDelete
  15. não conhecia mas é super engraçada :)
    adorei o saco já agora ahaha

    WWW.FASHION-BREAKER.COM

    ReplyDelete
  16. por acaso desconhecia mas realmente é mt fofinha :D

    ReplyDelete
  17. Mas que tradição engraçada! Desconhecia completamente :D

    ReplyDelete
  18. Sempre fui habituada e pedir pão por deus e também tinha um saquinho próprio feito pela avó que usava sempre, todos os anos! Gostei muito de conhecer o teu blog; vim parar aqui por acaso mas fiquei deliciada e sou já seguidora!

    Um beijinho, Sara ♥
    http://littletinypiecesofme.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  19. very nice doll, kisses from Vienna :*

    ReplyDelete
  20. Thank you for explaining this! I am from the US and grew up trick-or-treating, but now I live in Germany. Last week was my first Halloween in Europe and I was wondering at the differences in the way people were asking for things. We had kids ring our bell and ask for money! I'd never heard of that before!

    : signe : the daily savant :
    : blogspot
    : bloglovin

    Feather Ring Set Giveaway
    African Turquoise Pendant Giveaway
    Mint Green Bead Bracelet Giveaway

    ReplyDelete
  21. Olha eu sou de Lisboa, moro no concelho de Oeiras. Mas creio que é uma tradição que a minha mãe tem desde pequenina; embora ela tenha nascido também aqui em Lisboa, pode ser que tenha algum raiz ancestral da família. Se calhar tenho parentes antepassados dos Açores, quem sabe? :) seja como for, sempre foi uma tradição muito nossa e tenho muitas saudades desses tempos. Daí ter-me deliciado tanto com esta tua publicação!

    Um beijinho, Sara ♥
    http://littletinypiecesofme.blogspot.pt/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Penso que em algumas zonas de Lisboa realmente tenha existido alguma tradição de Pão-por-Deus, não sei se terá realmente sido originária dos Açores, mas é engraçado saber estas coisas! HEHE ;)

      Delete
  22. Engraçado que não conhecia esse costume. cá no Noprte não é habitual...Mas deve ser muito giro :) beijinhos

    ReplyDelete
  23. bem engraçada! :)

    http://catsandties.blogspot.com/

    ReplyDelete
  24. I have never heard of this tradition but that is very cool! Love to learn about what others celebrate! Love that bag too!

    Rebecca
    www.winnipegstyle.ca

    ReplyDelete
  25. aaah nunca fiz isso eu tb queeeerooo

    ReplyDelete
  26. Adoro kinderrrr :D
    http://allaboutmakemehappy.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  27. A saquinha é tao querida <3
    Beijinho

    http://stylebythree.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  28. Conhecia a tradição e a minha avó tinha tantas sacas dessas *.* boas memorias <3
    Gostei muito do teu blog, estou a seguir!

    http://a-b-beauty.blospot.pt/
    https://www.facebook.com/abbeauty

    Beijinhos <3

    ReplyDelete
  29. tão giro! tradições assim são giras de se manter :)

    ReplyDelete
  30. Obrigada a todos! ;) | Thank you all! ;)

    ReplyDelete
  31. Ola Isa, obrigada pela visita, ja sigo o teu lindo blog atravez do bloglovin e GFC e tambem da pagina facebook. Se quizeres tambem seguir es bem vinda. :) Que saquinha tao fofinha adoro.
    Es de sao Jorge? O meu marido e do Pico mas ja vivemos os dois ha muitos anos no Canada, desde miudos. :)
    Beijinhos de Toronto

    ReplyDelete
  32. After I translate to English, I loved this write-up ! You are seriously an amazing writer!

    Erica Lyz @
    www.queenandcloth.com

    ReplyDelete
  33. Por acaso é uma tradição também bastante viva aqui na minha zona (moro em Sintra perto de Lisboa) mas acredito que não o seja tanto em zonas mais urbanas ou cidades grandes. Adoro dar doces aos miúdos, são sempre tão fofinhos todos maravilhados a contar quantas goluseimas já têm :P

    ReplyDelete
    Replies
    1. Que engraçado! Eu já estive em Sintre e adorei! ;)

      beijinho

      Delete
  34. obrigada por partilhares cmg adorei...

    ReplyDelete